Bibel




Hier können ab sofort meine Beiträge in http://www.hanjoheyer.de/aktuelles.html diskutiert werden.

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon Dave » Mo 19. Okt 2015, 16:29

Chris hat geschrieben:
Was denkst du: Wie viel von der Bibel ist wahr?
Wie würdest du denn die Frage beantworten, wieviel von der Bibel wahr ist?



Hallo Chris
Meiner persönlichen Meinung nach spricht Gott durch das Alte und Neue Testament. Es kommt aber nicht auf den Buchstaben an, sondern, der Geist Gottes spricht zu den Menschen auf diese Art. Er legt uns die Worte Gottes aus, so dass wir Verständnis erlangen und verstehen, was der darin erhaltene Plan Gottes ist. Als die Jünger nach Jesu Tod in Richtung Emmaus unterwegs waren (Lukas 24), da trafen sie auf einen (den Auferstandenen), der ihnen die Schriften auslegte und sie sprachen: Brannte uns nicht das Herz? Und genau so ist es heute, wenn wir die Schriften studieren. Der Geist Christi (in unserem Geist) bringt uns das Geschriebene nahe und schenkt uns Verständnis, dann brennt unser Herz; ich habe das schon oft erlebt.
Warum zwängt uns Gott in so ein enges Korsett und spricht nur auf diese eine Weise zu den Menschen? Weil sämtliche anderen «Kanäle» des Sprechens bereits belegt sind: Gedanken, Medien, Esoterik, andere Menschen, Meinungen, Ideologien etc. etc. Diese Welt wird beherrscht von den «Finsternismächten», so nennt die Bibel diese. Es ist ein Kampf, El (die eine Zunge Gottes) gegen Bel (die vielen Zungen Babylons). Diese Matrix ist ein perfektes Gefängnis, das uns auch über den Tod hinaus beherrscht und es gibt nur eine einzige Türe: Der Christus, der durch das Wort Gottes zu uns spricht.
Vielleicht klingt das alt, sogar sehr alt, aber, man könnte diese Inhalte auch mit moderneren Worten füllen und in vielem wären wir dann bei dem, wie es z.B. Joe sagt, es ist eigentlich fast das Gleiche, in vielem, aber nicht in allem.
Gruss
Dave
Benutzeravatar
Dave
Einsteiger
Einsteiger
 
Beiträge: 33
Registriert: Do 7. Feb 2008, 13:55
Wohnort: Schweiz

von Anzeige » Mo 19. Okt 2015, 16:29

Anzeige
 

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon Dave » Mo 19. Okt 2015, 21:24

hanjoheyer hat geschrieben:Es gibt Ebenen, Metaebenen und Metametaebenen. Man kann sich mit keinem Buch so ausgiebig und ergiebig beschäftigen, wie mit der Bibel. Ein Rätselbuch, das aber auch immer wieder Antworten zu geben vermag.


Wie wahr … ich liebe es und es begeistert mich immer wieder von neuem; ich freue mich sehr, mich mit euch darüber auszutauschen.

Gruss
Dave
Benutzeravatar
Dave
Einsteiger
Einsteiger
 
Beiträge: 33
Registriert: Do 7. Feb 2008, 13:55
Wohnort: Schweiz

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon Chris » Mi 21. Okt 2015, 16:00

Hallo Joachim und Dave,

ich habe mir letztens eine Luther-Bibel von 1984 zugelegt, bei der ich dachte, nicht viel falsch machen zu können. Aber anscheinend enthält auch diese Version bereits Fälschungen. Ein Beispiel ist die Reise Jesu zum Laubhüttenfest in Johannes 7, ab Vers 6. In der Luther-Bibel von 1921 (nach http://www.bibel-online.net) heißt es dort:

Da spricht Jesus zu ihnen: Meine Zeit ist noch nicht hier; eure Zeit aber ist allewege. Die Welt kann euch nicht hassen; mich aber haßt sie, denn ich zeuge von ihr, daß ihre Werke böse sind. Gehet ihr hinauf auf dieses Fest; ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses Fest, den meine Zeit ist noch nicht erfüllt. Da er aber das zu ihnen gesagt, blieb er in Galiläa. Als aber seine Brüder waren hinaufgegangen, da ging er auch hinauf zu dem Fest, nicht offenbar, sondern wie heimlich.


Jesus sagt also seinen Brüdern, er werde noch (!!) nicht zum Fest gehen, sie sollten erst einmal ohne ihn gehen. Später kommt er ihnen heimlich nach. In meiner Version von 1984 fehlt in dem Satz "ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses Fest" das Wort "noch". Und promt wird Jesus dadurch zu einem Lügner. Er würde dann sagen, er geht NICHT zum Fest, geht aber dann heimlich doch hin. Es ist unglaublich, wie nur durch das weglassen dieses kleinen Wortes "noch" der ganze Sinn verändert werden kann, und Jesus damit der Anspruch auf die Wahrheit genommen werden kann.

Jetzt bin ich am Überlegen, ob ich erst einmal in meiner Bibel weiterlesen soll. Auf kurz oder lang werde ich mir doch noch eine Schlachter-Bibel zuzulegen müssen, wenn ich es ernst meinen will.
Chris
Fortgeschrittener
Fortgeschrittener
 
Beiträge: 51
Registriert: Mo 10. Dez 2007, 21:49

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon hanjoheyer » Mi 21. Okt 2015, 18:31

Ich habe mir heute bei Amazon eine Lutherbibel 1912 bestellt für 15 Euronen.

Ich denke, es ist manchmal sehr aufschlussreich, verschiedene Übersetzungen zu vergleichen. Ich lese primär die Schlachterbibel, habe aber immer ein paar andere Übersetzungen nebendran liegen zum Vergleichen. Man kann dann durchaus erkennen, was die Überarbeiter und Modernisierer beabsichtigen.
Mir war die Luther 1984 viele Jahre lang sehr wichtig, aber nachdem ich erfahren habe, dass sie nicht vertrauenswürdig ist, lese ich doch lieber die Schlachter2000. Veit hatte in seinem Vortrag "Krieg der Bibeln" ja neben Schlachter2000 auch die Luther1912 gelobt...
hanjoheyer
 
Beiträge: 403
Registriert: Fr 7. Dez 2007, 10:41
Wohnort: Dienstweiler im Hunsrück

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon hanjoheyer » Mi 21. Okt 2015, 23:58

Hallo Chris,

Ich habe in meinen Bibeln nachgeschaut, ob in Joh.7,8 dieses Wörtchen "noch" steht oder ob es sinnverfälschend gestrichen wurde.

Luther 1984: fehlt
Luther 1962: vorhanden!
Bruns: vorhanden
Menge: fehlt
Zeugen Jehovas: vorhanden
Einheitsübers.: fehlt
Schlachter: vorh.
hanjoheyer
 
Beiträge: 403
Registriert: Fr 7. Dez 2007, 10:41
Wohnort: Dienstweiler im Hunsrück

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon Dave » Sa 24. Okt 2015, 23:35

hanjoheyer hat geschrieben:Hallo Chris,

Ich habe in meinen Bibeln nachgeschaut, ob in Joh.7,8 dieses Wörtchen "noch" steht oder ob es sinnverfälschend gestrichen wurde.

Luther 1984: fehlt
Luther 1962: vorhanden!
Bruns: vorhanden
Menge: fehlt
Zeugen Jehovas: vorhanden
Einheitsübers.: fehlt
Schlachter: vorh.


Die Grundtexte selbst unterscheiden sich bereits.

Die Dhabar übersetzt es so und verweist auch auf die anderen Kodexe (B, R):

8 Aber ´steiget doch ihr hinauf
hin Richtung auf das dieses Fest;
ich, ja ich, steige nicht1 hinauf (1B,R: noch nicht).
hin Richtung auf das dieses Fest,
da die2 Frist*3, ja meine3, MK1.15
noch nicht vervollständigt worden ist. J7.30 2B,R: die. 3-3R: Frist, ja d meine

Die Schwierigkeit besteht darin, zu entscheiden, welcher der Grundtexte die ursprüngliche Bedeutung enthält.

Gruss
Dave
Zuletzt geändert von Dave am Sa 24. Okt 2015, 23:50, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Dave
Einsteiger
Einsteiger
 
Beiträge: 33
Registriert: Do 7. Feb 2008, 13:55
Wohnort: Schweiz

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon Dave » Sa 24. Okt 2015, 23:48

Dave hat geschrieben:Die Schwierigkeit besteht darin, zu entscheiden, welcher der Grundtexte (Kodexe) nun den ursprünglichen Text enthält.


Im Vorwort zum Band «Hellenischsprachige Darstellung der Geschriebenen» schreibt Baader zu dieser Problematik:

Nur wenige Leser der Bibel sind sich darüber im klaren, daß die Frage, welcher Grundtext einer Übersetzung zugrunde gelegt wurde, an manchen Textstellen eine größere Rolle spielt als die Frage, welche Bibelübersetzung man bevorzugt. Es existieren mehrere tausend Handschriften, die sich über einen Zeitraum von 13–14 Jahrhunderten erstrecken. Ihr Umfang unterscheidet sich stark, da sich Texte mit der Wiedergabe der ganzen Geschriebenen des Neuen Bundes (abgekürzt: GN; gebräuchliche Bezeichnung: Neues Testament), aber auch solche mit nur wenigen Bibelversen vorfinden. Daneben gibt es auch mehrere tausend Handschriften der antiken Übersetzungen der GN (hauptsächlich lateinisch) und darüber hinaus viele Kommentare und Zitate der Hüter des Wortes Gottes in den ersten Jahrhunderten nach Zeitrechnung.
Wenn sich auch die außerordentlich große Zahl der Varianten, die durch die Vielzahl der Handschriften gegeben ist, entscheidend verringert, soweit man nur die ältesten Texte berücksichtigt, so ist doch für bestimmte Textstellen die Wahl des Grundtextes von Bedeutung.
Der Leser einer Übersetzung sollte deshalb wenigstens wissen, auf welchen Grundtext die von ihm benützte Übersetzung zurückgeht und welche Argumente für die Wahl dieses Textes sprechen. Die Frage nach dem Grundtext ist eine Frage nach der Wurzel der Übersetzung. Jeder, der in den "Geschriebenen" des Wortes Gottes sucht, sollte diese Frage nicht übergehen, wenn er die Möglichkeit hat, hierüber etwas zu erfahren. Wer auf dem Wort bauen will, wird sich auch um den Grund dieses Wortes kümmern. Es geht bei dieser Frage nicht allein um die Grundlage alles biblischen Studiums, sondern auch um die Möglichkeit, Einwände, die von dieser Seite her erhoben werden, beurteilen und ihnen begegnen zu können.
Benutzeravatar
Dave
Einsteiger
Einsteiger
 
Beiträge: 33
Registriert: Do 7. Feb 2008, 13:55
Wohnort: Schweiz

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon hanjoheyer » So 25. Okt 2015, 23:00

Hallo Dave,

hier findest du die teilweise Bestätigung deines Zitates und ausführliche weitere Informationen zu genau der von der dir angesprochenen Thematik. In dem von mir angeführten Link wird gezeigt, warum der Textus Receptus, also der von Martin Luther und vielen anderen verwendete Urtext, gegenüber allen anderen zu bevorzugen ist. Es wird gezeigt, warum der von der wissenschaftlichen Textkritik bevorzugte kürzere und angeblich ältere und "authentischere" Urtext, auf dem alle neueren Übersetzungen, zB Luther 1984, basieren, abzulehnen ist.

http://www.heilungundbefreiung.de/html/ ... _n___.html
hanjoheyer
 
Beiträge: 403
Registriert: Fr 7. Dez 2007, 10:41
Wohnort: Dienstweiler im Hunsrück

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon Dave » Mo 26. Okt 2015, 12:15

hanjoheyer hat geschrieben:Hallo Dave,

hier findest du die teilweise Bestätigung deines Zitates und ausführliche weitere Informationen zu genau der von der dir angesprochenen Thematik. In dem von mir angeführten Link wird gezeigt, warum der Textus Receptus, also der von Martin Luther und vielen anderen verwendete Urtext, gegenüber allen anderen zu bevorzugen ist. Es wird gezeigt, warum der von der wissenschaftlichen Textkritik bevorzugte kürzere und angeblich ältere und "authentischere" Urtext, auf dem alle neueren Übersetzungen, zB Luther 1984, basieren, abzulehnen ist.

http://www.heilungundbefreiung.de/html/ ... _n___.html



Danke Joe,

Ich möchte noch darauf hinweisen, dass das «Gesamtbild» entscheidend ist und sich vieles in der Bibel dadurch auslegt, dass man den Gesamtzusammenhang kennt, verinnerlicht hat, ein Bild davon hat. Die Bibel legt sich durch sich selbst aus. Das setzt voraus, dass man diese Schriften gut kennt, namentlich auch das Alte Testament. Es ist nicht nur der Urtext und die Übersetzung ein Problem, sondern auch unsere eigene Auslegung. Je nach Ideologie legen wir anders aus.
Nehmen wir Offenbarung 14:10 als Beispiel heraus (Luther 1912):

… der wird vom Wein des Zorns Gottes trinken, der lauter eingeschenkt ist in seines Zornes Kelch, und wird gequält werden mit Feuer und Schwefel vor den heiligen Engeln und vor dem Lamm; und der Rauch ihrer Qual wird aufsteigen von Ewigkeit zu Ewigkeit.

Wie würdet ihr das jetzt auslegen mit diesem deutschen Text, oder auch einem anderen? Das sind doch ziemlich eindeutige und harte Worte … hier wird ewig gequält, unaufhörlich, für immer. Für Luther ist das das ewige Höllenfeuer, in der die Ungläubigen schmoren werden, von Ewigkeit zu Ewigkeit.

Nehmen wir es doch mal auseinander, anhand des griechischen:

gequält (griechisch:
basanizo). Es geht um das Prüfen am Prüfstein, im Altertum rieb man das Edelmetall am Prüfstein, um sich der Echtheit des Metalls zu versichern. Hier ist der Prüfstein der Christus.

vor den Engel und vor dem Lamm:
(griechisch: epinion). Wörtlich übersetzt bedeutet epinion mehr als nur «vor». Besser übersetzen hier manche englischen Bibeln mit «in the presence of», doch wörtlich bedeutet epinion «im Auge von». Wir werden geprüft, im Auge der Heiligen und im Auge des Lämmleins.

Ewigkeit:
Dass ewig in der Bibel falsch übersetzt ist, habe ich weiter oben anhand eines Textes von Fritz H. Baader dargelegt und auch anhand nicht weniger Bibelstellen lässt sich das nachweisen. Darüber müssten wir uns anhand dieser Bibelstellen gesondert unterhalten.

Der Rauch ihrer Qual:
Rauch ist Information. In der Bibel ist der Rauch der Lobpreis der Heiligen; oder eben in Offenbarung 14:10 ist es der Rauch ihrer Qual. Der Aufsteigende Rauch informiert das Lamm und die Heiligen über den Fortschritt des Zustandes jedes einzelnen, der diese Prüfung durchmacht, eine Prüfung, die natürlich schmerzlich ist, wie viele Veränderungen unseres Wesens es schon hier sind.

Wie lange im einzelnen so eine Prüfung dauert, ist nicht ersichtlich, wird oder kann maximal einige Zeitalter andauern, ist aber nicht ewig.

Die hier beschriebene «Hölle» ist also weder ein Ort der ewigen Verdammnis, noch ein Vernichtungspool für alle Ungläubigen und auch kein Ort der Gottferne … im Gegenteil: Hier sind wir direkt im Auge Gottes und erfahren Läuterung, die je nach Fall länger oder kürzer andauern wird. Der aufsteigende Rauch zeigt den Entwicklungsfortschritt an … danach erfolgt eine Inkarnation in einem neuen Leib auf der dann Neuen Erde und von dort ist es das Ziel, in einen unsterblichen Leib zu inkarnieren, sprich: die Berechtigung zu erhalten, in die himmlische Stadt Jerusalem einzutreten. Das ist dann unsere Vollendung. In der Vollendung der Zeitalter hat dieses Ziel jeder erreicht. Das ist der Plan Gottes mit allen.
Benutzeravatar
Dave
Einsteiger
Einsteiger
 
Beiträge: 33
Registriert: Do 7. Feb 2008, 13:55
Wohnort: Schweiz

Re: Bibel

Ungelesener Beitragvon hanjoheyer » Mo 26. Okt 2015, 14:58

Ich finde deine Interpretation stimmig. Mir war auch kürzlich eingefallen, dass das Wort "Gericht" gar nicht so über sein muss, denn im Gericht wird die Seele gerichtet, also feradegebogen sozusagen. Das wäre ein positiver Prozess.
Für Ewigkeit habe ich ja sowieso eine eigene Interpretation. Ewig bedeutet mir "zeitlos". Da Bewusstsein zeitlos ist, bedeuten ewige Qualen solche, die solange dauern, bis man aus der der Qual zugrundeliegenden Sünde gelernt hat.
Sünde ist ein Verstoß gegen geistige Gesetze. Die Einhaltung der Gesetze bewirkt geistigen Fortschritt; der Verstoß Rückschritt, Disharmonie, die negative Folgen hat.
hanjoheyer
 
Beiträge: 403
Registriert: Fr 7. Dez 2007, 10:41
Wohnort: Dienstweiler im Hunsrück

Vorherige

TAGS

Zurück zu Aktuelles

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

cron